bannerLogoQDND
facebookyoutubelotustiktok
Tiếng Việt
Видео-аудио
Читать печатную газету
English
中文
ລາວ
ខ្មែរ
  • Home
  • ПОЛИТИКА
    • Новости
    • Политические проблемы
  • ОБОРОНA-БЕЗОПАСНОСТЬ
  • ОБОРОННАЯ ДИПЛОМАТИЯ
  • ЭКОНОМИКА
  • ОБЩЕСТВО
  • КУЛЬТУРА
  • СПОРТ
  • ТУРИЗМ
  • ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ВЬЕТНАМОМ И РОССИЕЙ
bannerLogoQDND

- Главный редактор: Генерал-майор ДОАН СУАН БО
- Заместители главного редактора:
Старший полковник НГО АНЬ TХУ,
Старший полковник ЧАН АНЬ ТУАН,
Старший полковник ЛЕ НГОК ЛОНГ,
Старший полковник НГУЕН ХОНГ ХАЙ (Ответственный за содержание).
Начальник редакционного отдела электронной газеты: Старший полковник ЧИНЬ ВАН ЗУНГ
Номер лицензии: 38/GP-BC от 24 июня 2025 г

Адрес: № 7, улица Фандиньфунг, Ханой.
Тел: (84 - 24) 37471748 / 069551452
Электронная почта: Tiengngabqd@gmail.com

ОБОРОНA-БЕЗОПАСНОСТЬ>Оборонная Дипломатия

Министры обороны Вьетнама и Китая провели переговоры: обмен способствует распространению духа дружбы и выводит отношения двух стран на качественно новый уровень

В рамках 10-го пограничного оборонного дружественного обмена между Вьетнамом и Китаем в первой половине дня 18 марта в провинции Куангнинь генерал армии Фан Ван Зянг, член Политбюро, Заместитель секретаря Центрального военного комитета, Министр обороны, провел переговоры с генерал-полковником Дун Цзюнем, Министром обороны Китая.

среда, 18 марта 2026 г. в 20:53
Share on Facebook

На переговорах генерал армии Фан Ван Зянг подчеркнул, что 10-й обмен имеет особое значение, поскольку он проводится сразу после первого стратегического диалога на уровне Министров иностранных дел, обороны и общественной безопасности Вьетнама и Китая, что свидетельствует об активной и инициативной роли двух Министерств обороны (МО) в реализации общего понимания, достигнутого высшим руководством двух Партий и двух Государств в области оборонного сотрудничества и содержания сотрудничества, согласованного обеими сторонами.

Генерал армии Фан Ван Зянг и генерал-полковник Дун Цзюнь.

Генерал армии Фан Ван Зянг выразил уверенность в том, что благодаря практическим и содержательным мероприятиям 10-й обмен пройдет успешно, станет важной изюминкой во внешнеполитической деятельности двух стран в первые дни Весны 2026 года и будет способствовать формированию атмосферы дружбы и сотрудничества между двумя Партиями, двумя Государствами и двумя армиями.

Подводя итоги 10 проведенных обменов, генерал армии Фан Ван Зянг подчеркнул, что пограничный оборонный дружественный обмен между Вьетнамом и Китаем, между Китаем и Вьетнамом, стал яркой точкой в развитии оборонных отношений между двумя странами.

Генерал армии Фан Ван Зянг подчеркнул, что мероприятия в рамках обмена одновременно конкретизируют линию, курс и внешнеполитическую политику Вьетнама и Китая, а также наглядно демонстрируют ведущую роль Центральных военных комитетов, МО двух стран в активной реализации общего понимания, достигнутого высшим руководством двух Государств, относительно продвижения все более практического оборонного сотрудничества, использования общих точек соприкосновения с целью укрепления прочных отношений между двумя сторонами. Обмен стал важным каналом контактов и взаимодействия между руководством двух МО по вопросам, представляющим взаимный интерес, а также для согласования направлений сотрудничества, направленного на превращение оборонного сотрудничества в один из ключевых столпов отношений между двумя странами.

Мероприятия обмена также способствуют развитию народной дипломатии, предоставляя народам двух стран дополнительные возможности для культурного обмена, контактов, сотрудничества и обмена опытом социально-экономического развития, построения обеспеченной и счастливой жизни. Они также укрепляют связи между силами, охраняющими границу двух стран, привлекают к участию министерства, ведомства, местные власти и жители приграничных районов, тем самым способствуя повышению способности к координации действий в своевременном и эффективном урегулировании возникающих сложных вопросов.

Генерал армии Фан Ван Зянг подчеркнул, что данный обмен действительно стал одной из образцовых моделей приграничного оборонного сотрудничества, ежегодным внешнеполитическим событием, имеющим важное политическое значение, пользующимся поддержкой руководства на всех уровнях, одобрением народов двух стран и вниманием международного сообщества, а также служит мостом, укрепляющим дружбу между офицерами, солдатами и жителями по обе стороны границы.

Что касается направлений организации обмена в предстоящий период, то генерал армии Фан Ван Зянг предложил сторонам продолжать поддерживать, укреплять и еще более повышать эффективность данного механизма, придавая ему все более практический характер; активизировать информационно-пропагандистскую работу для расширения его влияния, подчеркивая послание политического доверия, сплоченности и дружбы между двумя Партиями, двумя Государствами и двумя армиями Вьетнама и Китая.

 
Общий вид переговоров. 

Подчеркнув, что 10-й обмен проходит с большим количеством значимых мероприятий, генерал-полковник Дун Цзюнь поблагодарил вьетнамскую сторону за хорошую и тщательную подготовку данной программы. Он также выразил удовлетворение тем, что в последние годы отношения между двумя странами и их армии неуклонно укрепляются, а мероприятия двустороннего оборонного сотрудничества способствуют дальнейшему углублению этих отношений.

По словам Министра обороны Китая, сторонам необходимо укреплять обмены, способствуя обеспечению стабильности в регионе и в мире. С 2014 года по настоящее время данный обмен распространяет дух дружбы, а отношения между двумя странами достигли стремительного развития. Достигнутые результаты стали возможны благодаря руководящей роли высшего руководства двух стран, последовательно расширяющего сотрудничество, в связи с чем обмены распространились на многие другие сферы, становясь все более содержательными и глубокими. Благодаря этим обменам атмосфера вьетнамско-китайской дружбы становится все более выраженной. Продолжая эту традицию, стороны реализуют и усиливают обменные мероприятия между армиями двух стран.

Данная деятельность не только способствует развитию двусторонних отношений, но и укрепляет связи между населением приграничных районов двух стран, а также содействует расширению обменов между тремя странами: Вьетнамом, Лаосом и Китаем. В последние годы данный механизм обмена становится все более содержательным и выступает символом сотрудничества между двумя Партиями и двумя Государствами.

ГРУППА КОРРЕСПОНДЕНТОВ

Переводчик: ДАНГ ХЮЭ

#пограничный оборонный дружественный обмен
avatar
send icon

ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ВЬЕТНАМОМ И РОССИЕЙ

Содействие развитию российско-вьетнамского сотрудничества в правовой сфере

Содействие развитию российско-вьетнамского сотрудничества в правовой сфере

Открылся футбольный турнир сообщества вьетнамцев в России

Открылся футбольный турнир сообщества вьетнамцев в России

В Хошимине состоялась встреча по случаю Дня России

В Хошимине состоялась встреча по случаю Дня России

Активная подготовка к 26-му заседанию Межправительственной комиссии Вьетнама и России

Активная подготовка к 26-му заседанию Межправительственной комиссии Вьетнама и России

Двуязычная книга и фотовыставка посвящены наследию Президента Хо Ши Мина

Двуязычная книга и фотовыставка посвящены наследию Президента Хо Ши Мина

Резолюция № 57: Стратегическая дорожная карта вьетнамско-российского инновационного сотрудничества на новом этапе

Резолюция № 57: Стратегическая дорожная карта вьетнамско-российского инновационного сотрудничества на новом этапе

САМОЕ ЧИТАЕМОЕ

Содействие развитию российско-вьетнамского сотрудничества в правовой сфере

1

Повышение качества военно-научной деятельности во всей армии

2

Генеральный штаб ВНА проводит учебный курс по изучению Закона о о чрезвычайном положении в Южной части страны

3

Ускоряются поиски останков павших бойцов на фронте Висуен

4

В провинции Шонла прошли мемориальная церемония и церемония похорон 9 останков павших бойцов

5

ПОДРОБНЕЕ В ГАЗЕТЕ «НАРОДНАЯ АРМИЯ»

ПолитикаГенеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам председательствовал на 2-м заседании Центрального военного комитета срока полномочий 2025–2030 годовГенеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам председательствовал на 2-м заседании Центрального военного комитета срока полномочий 2025–2030 годов
XIII Всевьетнамский съезд Союза коммунистической молодeжи имени Хо Ши Мина: большой праздник молодeжи страны официально открыт
Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам: необходимо добиться измеримых результатов в сокращении административных процедур и устранении институциональных барьеров
ЭкономикаПремьер-министр Ле Минь Хынг: Сосредоточить ресурсы на стратегических продуктах, способных играть ведущую рольПремьер-министр Ле Минь Хынг: Сосредоточить ресурсы на стратегических продуктах, способных играть ведущую роль
Хошимин нацелен на переход к «умному» производству через реструктуризацию промышленных зон
Вице-премьер Хо Куок Зунг: Приоритетное инвестирование в стратегические и передовые технологии
ОбществоУскоряются поиски останков павших бойцов на фронте ВисуенУскоряются поиски останков павших бойцов на фронте Висуен
В провинции Шонла прошли мемориальная церемония и церемония похорон 9 останков павших бойцов
Куангнинь: на кладбище павших бойцов Уонгби отобраны образцы останков для проведения ДНК-экспертизы
Культура - СпортВсе билеты на Международный фестиваль фейерверков в Дананге 2026 года распроданыВсе билеты на Международный фестиваль фейерверков в Дананге 2026 года распроданы
Атмосфера чемпионата мира по футболу способствует формированию культуры ответственного боления среди молодежи Ханоя
Распространение ценностей Храма литературы–Куоктыжам и культурного наследия Вьетнама
История – ТрадицияВыставка документальных материалов и фотографий, посвященная отъезду Дядюшки Хо за рубеж в поисках пути спасения страныВыставка документальных материалов и фотографий, посвященная отъезду Дядюшки Хо за рубеж в поисках пути спасения страны
Открытие Фестиваля храма королей Хунгов и Недели культуры и туризма на Земле предков
Резолюция № 80: Документальное наследие, ожившее через общественный опыт