Ровно в 22:00 у алтаря Чунгтхиен в храме Тхиенчыонг делегаты воcкурили благовония в знак почтения к предкам и императорам династии Чан, выражая благодарность за великие заслуги правящей династии и Святого Чан – верховного военачальника Хынг Дао Дайвыонг – Чан Куок Туан.
После обряда воскурения благовоний состоялось шествие перенесения печати из храма Кочать в храм Тхиенчыонг с оглашением праздничного обращения по случаю выдачи королевской печати. Затем во внутреннем святилище храма Тхиенчыонг был совершен традиционный обряд выдачи королевской печати.
![]() |
| Обряд оглашения праздничного обращения перед церемонией выдачи королевской печати. Фото: ВЬЕТ ЗЫ |
![]() |
| Шествие перенесения печати в храм Тхиенчыонг. Фото: ВЬЕТ ЗЫ |
Ранним утром 3 марта (15-го дня первого месяца по лунному календарю) печать была торжественно возвращена шествией в храм Кочать. С 5 часов утра началась раздача оттисков печати жителям и паломникам из разных регионов Вьетнама.
Ежегодный фестиваль выдачи королевской печати храма Чан, проходящий в ночь с 14-го на 15-й день первого месяца по лунному календарю в национальном историко-культурном комплексе памятников особого значения – храме Чан и пагоде Фоминь (квартал Намдинь), был признан Министерством культуры, спорта и туризма и включен в список нематериального культурного наследия национального значения.
Выдача королевской печати – древняя традиция, восходящая к императорским церемониям дарования государственной печати. Он несет глубокий гуманистический смысл – молитву о благополучии страны и народа, мире и процветании государства, а также о том, чтобы каждая семья разделила благословение печати храма Чан.
МИ АНЬ
Переводчик: ФЫОНГ ЮИЕН