bannerLogoQDND
facebookyoutubelotustiktok
Tiếng Việt
Видео-аудио
Читать печатную газету
English
中文
ລາວ
ខ្មែរ
  • Home
  • ПОЛИТИКА
    • Новости
    • Политические проблемы
  • ОБОРОНA-БЕЗОПАСНОСТЬ
  • ОБОРОННАЯ ДИПЛОМАТИЯ
  • ЭКОНОМИКА
  • ОБЩЕСТВО
  • КУЛЬТУРА
  • СПОРТ
  • ТУРИЗМ
  • ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ВЬЕТНАМОМ И РОССИЕЙ
bannerLogoQDND

- Главный редактор: Генерал-майор ДОАН СУАН БО
- Заместители главного редактора:
Старший полковник НГО АНЬ TХУ,
Старший полковник ЧАН АНЬ ТУАН,
Старший полковник ЛЕ НГОК ЛОНГ,
Старший полковник НГУЕН ХОНГ ХАЙ (Ответственный за содержание).
Начальник редакционного отдела электронной газеты: Старший полковник ЧИНЬ ВАН ЗУНГ
Номер лицензии: 38/GP-BC от 24 июня 2025 г

Адрес: № 7, улица Фандиньфунг, Ханой.
Тел: (84 - 24) 37471748 / 069551452
Электронная почта: Tiengngabqd@gmail.com

Культура - Спорт

Развитие культурной индустрии вглубь

На днях была принята Стратегия развития отраслей культурной индустрии Вьетнама до 2030 года с перспективой до 2045 года, что отражает политическую решимость превратить культурную индустрию в важный сектор экономики, утвердить национальный бренд и позиции страны на международной арене. Для реализации поставленных целей культурная индустрия должна всё в большей степени развиваться вглубь, и активное продвижение экспорта является верным и своевременным направлением.

четверг, 8 января 2026 г. в 13:10
Share on Facebook

Формирование ведущей культурной индустрии

По сравнению со Стратегией развития отраслей культурной индустрии Вьетнама до 2020 года с перспективой до 2030 года, утвержденной в 2016 году, новая стратегия претерпела коренные изменения. Например, если ранее ставилась лишь общая цель создания рабочих мест, то в новой стратегии впервые количественно определено, что доля занятых в культурной индустрии должна составлять 6% от общей численности рабочей силы экономики к 2030 году и 8% – к 2045 году.

Кроме того, количество отраслей культурной индустрии было сокращено до 10 (по сравнению с 12 ранее), при этом определены 6 ключевых приоритетных направлений: кинематография, исполнительские искусства, программное обеспечение и развлекательные игры, реклама, художественные ремесла и культурный туризм.

Новая стратегия также ставит весьма амбициозные цели: вклад в ВВП на уровне 9% к 2045 году; среднегодовой темп роста экспортной стоимости культурных индустрий – 7% к 2030 году и 9% к 2045 году; среднегодовой рост числа экономических субъектов, действующих в сфере культурной индустрии, – около 10% и др. Эти показатели сопоставимы с показателями культурной индустрии развитых стран мира. Это ясно демонстрирует стремление государства к тому, чтобы к 2045 году – 100-летию со дня основания Демократической Республики Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам) – страна обладала ведущей культурной индустрией, оказывающей влияние на регион и мир и становящейся креативным драйвером экономического роста.

Стратегия также отличается дальновидностью и прогностическим характером, устанавливая цель, согласно которой цифровые продукты культурной индустрии должны составлять более 80% от общего объема продукции отрасли.

Художественные ремесла – это культурная отрасль, имеющая высокую экспортную ценность во Вьетнаме. Фото: ФАМ ДИНЬ ТХАНЬ

Пионеры, прокладывающие путь

Одной из ключевых целей новой стратегии является экспорт продукции культурной индустрии. Это решение стало результатом эволюции мышления и важным свидетельством углубленного развития культурной индустрии. По мнению доцента, кандидата наук Буй Хоай Шона, Постоянного члена Комитета Национального собрания по культуре и социальным вопросам , по мере достижения определённого уровня социально-экономического развития культурная индустрия становится новым источником роста и национальной «мягкой силы».

В настоящее время Вьетнам располагает многими благоприятными условиями: четвертая по величине экономика в АСЕАН, быстро растущий средний класс, активно развивающаяся цифровая инфраструктура, все более открытая креативная среда, а также богатая, древняя и самобытная система культурных ценностей, способная затронуть чувства международной аудитории. Поэтому постановка цели экспорта культуры именно сейчас является закономерным шагом, соответствующим новому масштабу развития страны.

На многочисленных конференциях и круглых столах международные эксперты, консультируя Вьетнам, подчёркивают необходимость изучения вкусов зарубежной аудитории и создания современных, актуальных продуктов. Уже на этапе планирования производства культурного продукта следует ориентироваться не только на внутренний рынок, но и на глобальные продажи.

Однако обеспечить устойчивый и непрерывный рост экспорта культурной индустрии крайне сложно, опираясь лишь на масштабы и потенциал существующих малых и средних предприятий. Поэтому, чтобы экспортировать культуру, прежде всего необходимо «экспортировать» доверие инвесторов к креативной среде Вьетнама. Для этого требуется совершенствование институтов и инфраструктуры креативной экономики. Культура может быть экспортирована только тогда, когда она действительно функционирует как отрасль экономики, подчиняющаяся рыночным законам.

Это предполагает наличие прозрачной и стимулирующей инновации политики в области интеллектуальной собственности, налогообложения, государственных заказов и тендеров в сфере креативных индустрий, венчурных инвестиционных фондов, механизмов государственно-частного партнёрства и др.

Роль государства также должна быть четко определена – как в аспекте материальных инвестиций в качестве «стартового капитала», так и в форме поддержки и поощрения деятелей искусства и производителей, укрепляющих уверенность в выходе на международные рынки. Вьетнаму необходимы продукты культурной индустрии с национальным брендом для повышения конкурентоспособности, что требует тесной увязки с государственной коммуникацией, продвижением имиджа страны, культурной дипломатией и международным сотрудничеством. Это те задачи, которые частный сектор не может решить самостоятельно и которые требуют взаимодействия государства и бизнеса.

Все эти решения будут по-настоящему эффективными лишь тогда, когда удастся наладить связь между государством, бизнесом, художниками и сообществом. Когда эти четыре субъекта объединены общей целью, экспорт культуры становится не просто экономическим процессом, а путешествием по утверждению статуса и самоощущения нации, уверенно выходящей в мир с помощью своей «мягкой силы».

Переводчик: БАТЬ ЗЫОНГ

#Культурная индустрия
avatar
send icon

ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ВЬЕТНАМОМ И РОССИЕЙ

Открытие Национального стенда Вьетнама в Санкт-Петербурге

Открытие Национального стенда Вьетнама в Санкт-Петербурге

Содействие развитию российско-вьетнамского сотрудничества в правовой сфере

Содействие развитию российско-вьетнамского сотрудничества в правовой сфере

Открылся футбольный турнир сообщества вьетнамцев в России

Открылся футбольный турнир сообщества вьетнамцев в России

В Хошимине состоялась встреча по случаю Дня России

В Хошимине состоялась встреча по случаю Дня России

Активная подготовка к 26-му заседанию Межправительственной комиссии Вьетнама и России

Активная подготовка к 26-му заседанию Межправительственной комиссии Вьетнама и России

Двуязычная книга и фотовыставка посвящены наследию Президента Хо Ши Мина

Двуязычная книга и фотовыставка посвящены наследию Президента Хо Ши Мина

САМОЕ ЧИТАЕМОЕ

Генерал-полковник Фам Чыонг Шон проверил результаты выполнения задач в сфере народной противовоздушной обороны в городе Хайфон

1

Пробуждение силы вьетнамской молодежи

2

Открытие Национального стенда Вьетнама в Санкт-Петербурге

3

Генерал-лейтенант Ле Ван Хыонг провел переговоры с Заместителем главнокомандующего Королевскими вооруженными силами Камбоджи

4

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам: Стране нужен новый дух от молодого поколения

5

ПОДРОБНЕЕ В ГАЗЕТЕ «НАРОДНАЯ АРМИЯ»

ПолитикаГенеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам председательствовал на 2-м заседании Центрального военного комитета срока полномочий 2025–2030 годовГенеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам председательствовал на 2-м заседании Центрального военного комитета срока полномочий 2025–2030 годов
XIII Всевьетнамский съезд Союза коммунистической молодeжи имени Хо Ши Мина: большой праздник молодeжи страны официально открыт
Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам: необходимо добиться измеримых результатов в сокращении административных процедур и устранении институциональных барьеров
ЭкономикаРезолюция № 10-NQ/TW: Поворотный этап в определении направления потоков иностранного капитала во ВьетнамеРезолюция № 10-NQ/TW: Поворотный этап в определении направления потоков иностранного капитала во Вьетнаме
Премьер-министр Ле Минь Хынг: Сосредоточить ресурсы на стратегических продуктах, способных играть ведущую роль
Хошимин нацелен на переход к «умному» производству через реструктуризацию промышленных зон
ОбществоУскоряются поиски останков павших бойцов на фронте ВисуенУскоряются поиски останков павших бойцов на фронте Висуен
В провинции Шонла прошли мемориальная церемония и церемония похорон 9 останков павших бойцов
Куангнинь: на кладбище павших бойцов Уонгби отобраны образцы останков для проведения ДНК-экспертизы
Культура - СпортВсе билеты на Международный фестиваль фейерверков в Дананге 2026 года распроданыВсе билеты на Международный фестиваль фейерверков в Дананге 2026 года распроданы
Атмосфера чемпионата мира по футболу способствует формированию культуры ответственного боления среди молодежи Ханоя
Распространение ценностей Храма литературы–Куоктыжам и культурного наследия Вьетнама
История – ТрадицияВыставка документальных материалов и фотографий, посвященная отъезду Дядюшки Хо за рубеж в поисках пути спасения страныВыставка документальных материалов и фотографий, посвященная отъезду Дядюшки Хо за рубеж в поисках пути спасения страны
Открытие Фестиваля храма королей Хунгов и Недели культуры и туризма на Земле предков
Резолюция № 80: Документальное наследие, ожившее через общественный опыт