bannerLogoQDND
facebookzaloyoutubelotustiktok
Tiếng Việt
Видео-аудио
Читать печатную газету
English
中文
ລາວ
ខ្មែរ
  • Home
  • ПОЛИТИКА
    • Новости
    • Политические проблемы
  • ОБОРОНA-БЕЗОПАСНОСТЬ
  • ОБОРОННАЯ ДИПЛОМАТИЯ
  • ЭКОНОМИКА
  • ОБЩЕСТВО
  • КУЛЬТУРА
  • СПОРТ
  • ТУРИЗМ
  • ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ВЬЕТНАМОМ И РОССИЕЙ
bannerLogoQDND

- Главный редактор: Генерал-майор ДОАН СУАН БО
- Заместители главного редактора:
Старший полковник НГО АНЬ TХУ,
Старший полковник ЧАН АНЬ ТУАН,
Старший полковник ЛЕ НГОК ЛОНГ,
Старший полковник НГУЕН ХОНГ ХАЙ (Ответственный за содержание).
Начальник редакционного отдела электронной газеты: Старший полковник ЧИНЬ ВАН ЗУНГ
Номер лицензии: 38/GP-BC от 24 июня 2025 г

Адрес: № 7, улица Фандиньфунг, Ханой.
Тел: (84 - 24) 37471748 / 069551452
Электронная почта: Tiengngabqd@gmail.com

Туризм

Путешествие в Бакхоа: открытие направления общественного туризма среди гор и лесов Таншона

На туристической карте провинции Бакнинь деревня Бакхоа, коммуна Таншон, становится новым привлекательным направлением для туристов. Дома с глинобитными стенами и крышами из черепицы «инь-ян», окрашенные временем, а также простые напевы слоонг хао, звучащие среди гор и лесов, ярко отражают культурную самобытность народности Нунг, проживающей в деревне. Весной, приезжая в Бакхоа, туристы словно попадают в поле ярко-жeлтых цветов хризантемы, раскинувшееся по долине, среди нежно-розовых цветков персика и чисто-белых цветков сливы.

понедельник, 20 апреля 2026 г. в 12:20
Share on Facebook
Share on Zalo

Открытие нового туристического региона

Из города Ханой туристы следуют по скоростной автомагистрали Ханой – Лангшон более 100 км, затем съезжают на развязке с национальной дорогой №279 (через пункт взимания платы) и продолжают путь ещe около 20 км до деревни Бакхоа. Само путешествие в Бакхоа — уже незабываемое впечатление: зелeные долины, где насыщенный цвет растительности сливается с прозрачным небом, извилистые дороги, проходящие через поля и холмы, создают редкую атмосферу спокойствия и умиротворения.

Ранним утром можно увидеть лeгкие белые облака, всe ещe задержавшиеся на вершинах гор, создавая сказочное, поэтичное пространство. Сквозь лeгкую дымку постепенно проступает Бакхоа — одновременно близкая и загадочная. Старинная деревня с традиционными домами, жители народности Нунг в национальной одежде, занятые повседневным трудом, создают картину простой, естественной красоты. Всe это складывается в гармоничный образ тихой сельской жизни.

Помимо природных пейзажей, Бакхоа привлекает и размеренным ритмом жизни местных жителей. Дружелюбие, гостеприимство и сохранeнные через поколения культурные традиции создают особую привлекательность этого места.

Нгуен Тхи Хюен из квартала Нгокуен, города Хайфонг, рассказала, что после просмотра фотографий туристов в социальных сетях она вместе с двумя друзьями воспользовалась выходными, чтобы приехать в Бакхоа для фотосессии. Наиболее популярным местом для съeмок среди молодeжи являются поля ярко-жeлтых цветов, тянущиеся вдоль дороги в деревню, а также живописные уголки возле глинобитных стен, окрашенных тeплым солнечным светом.

17 старинных домов в центре деревни Бакхоа, провинция Бакнинь.

У очага с мерцающим огнeм, где варят рисовое вино, жительница деревни Лыонг Тхи Лан поделилась, что еe семья на протяжении многих поколений живeт в традиционном глинобитном доме. Помимо повседневной жизни, по вечерам жители народности Нунг устраивают встречи с пением слоонг хао — либо вживую, либо связываясь по телефону с партнeрами из других провинций. По еe словам, сохранение традиционного уклада жизни не только поддерживает культурное наследие, но и обогащает духовную жизнь местных жителей.

Развитие общественного туризма как ключевого направления

Деревня Бакхоа насчитывает около 160 домохозяйств и более 700 жителей, из которых 17 семей продолжают сохранять традиционные глинобитные дома. Посетив Бакхоа, туристы могут не только познакомиться с архитектурой, но и погрузиться в уникальную культуру народности Нунг: услышать пение слоонг хао, увидеть, как пожилые женщины ткут и окрашивают ткань индиго, попробовать домашнее рисовое вино или праздничные блюда Тэта, приготовленные из продуктов собственного хозяйства — фрукты, разноцветный клейкий рис, лепeшки бань зэй, арахисовые сладости с тростниковым сиропом и многое другое.

По словам Ви Ван Ана, председателя Народного комитета коммуны Таншон провинции Бакнинь, Бакхоа обладает значительными преимуществами благодаря традиционной архитектуре и культурной самобытности народности Нунг. Цель — развивать общественный туризм в сочетании с сохранением традиций, чтобы жители могли не только сохранять свой образ жизни, но и получать дополнительный доход. Развитие туризма здесь рассматривается как наиболее подходящее направление с учeтом местных условий. В последние годы власти проводят обучение населения навыкам туристической деятельности, поощряют посадку персиковых и сливовых деревьев, а также цветов для создания привлекательного ландшафта в период праздников.

Ежегодно с 10 по 12 число первого лунного месяца Народный комитет коммуны организует фестиваль пения слоонг хао и весеннюю ярмарку высокогорного района Таншон, ориентированные на развитие общественного туризма. Программа включает культурные, художественные и народные спортивные мероприятия, такие как толкание палки, метание «кон», любительский волейбол, а также выставки и продвижение местной продукции.

В эти дни жители окрестных районов в традиционных одеждах цвета индиго спускаются с гор, собираются группами на склонах холмов, у дома культуры, вдоль дорог, делятся историями и вместе исполняют традиционные песни-диалоги.

Фестиваль слоонг хао стал символом духовной культуры и предметом гордости народов коммуны Таншон, соединяя прошлое и настоящее, традиции и современность, тем самым обогащая нематериальное культурное наследие региона.

Источник: ВИА

#Бакхоа#лес Таншон

ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ВЬЕТНАМОМ И РОССИЕЙ

Исторический багаж в космическом полете «Союз-37»

Исторический багаж в космическом полете «Союз-37»

Выставка, посвященная космическому полету «Союз-37» – символу вьетнамско-российского космического сотрудничества

Выставка, посвященная космическому полету «Союз-37» – символу вьетнамско-российского космического сотрудничества

Посол России награжден памятной медалью «За вклад в дело образования»

Посол России награжден памятной медалью «За вклад в дело образования»

Многообещающий потенциал сотрудничества между Россией и Вьетнамом в новых условиях

Многообещающий потенциал сотрудничества между Россией и Вьетнамом в новых условиях

Две новые опоры сотрудничества между Вьетнамом и Российской Федерацией

Две новые опоры сотрудничества между Вьетнамом и Российской Федерацией

Премьер-министр Фам Минь Тьинь посетил РФ: переосмысление и повышение уровня вьетнамско-российского сотрудничества в новую эпоху

Премьер-министр Фам Минь Тьинь посетил РФ: переосмысление и повышение уровня вьетнамско-российского сотрудничества в новую эпоху

САМОЕ ЧИТАЕМОЕ

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам председательствовал на официальной церемонии встречи Президента Республики Корея

1

Центральный военный комитет, МО вручили подарки семьям льготной категории в провинции Куангчи

2

Премьер-министр: Министерство промышленности и торговли несeт ответственность за недопущение дефицита электроэнергии и нефтепродуктов при любых обстоятельствах

3

Открылась выставка шедевров мировой и вьетнамской живописи

4

Широкие перспективы для развития сотрудничества между Вьетнамом и другими странами в области оборонной промышленности

5

ПОДРОБНЕЕ В ГАЗЕТЕ «НАРОДНАЯ АРМИЯ»

ПолитикаГенеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам председательствовал на официальной церемонии встречи Президента Республики КореяГенеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам председательствовал на официальной церемонии встречи Президента Республики Корея
1-я сессия НС XVІ созыва: обсуждение вопроса о создании города Донгнай центрального подчинения
Заседание Постоянного комитета Национального собрания: пересмотр порога выручки, освобождаемой от налогообложения для хозяйствующих субъектов
ЭкономикаПремьер-министр: Министерство промышленности и торговли несeт ответственность за недопущение дефицита электроэнергии и нефтепродуктов при любых обстоятельствахПремьер-министр: Министерство промышленности и торговли несeт ответственность за недопущение дефицита электроэнергии и нефтепродуктов при любых обстоятельствах
Вьетнам развивает цифровую инфраструктуру для эпохи искусственного интеллекта
Развитие циркулярной экономики в промышленном производстве
ОбществоОтбор выдающихся аспирантов для реализации прорывных задачОтбор выдающихся аспирантов для реализации прорывных задач
3-й отряд по надзору за рыболовством организовал программу по воспитанию любви к морю и островам среди учащихся
Своевременное спасение иностранных туристов, попавших в происшествие
Культура - СпортОткрылась выставка шедевров мировой и вьетнамской живописиОткрылась выставка шедевров мировой и вьетнамской живописи
Состоялась встреча по случаю 65-й годовщины победы народа Кубы при Плайя-Хирон
Сборная Вьетнама U17 одержала победу со счетом 10:0 на Чемпионате Юго-Восточной Азии U17
История – ТрадицияОткрытие Фестиваля храма королей Хунгов и Недели культуры и туризма на Земле предковОткрытие Фестиваля храма королей Хунгов и Недели культуры и туризма на Земле предков
Резолюция № 80: Документальное наследие, ожившее через общественный опыт
Прошла торжественная церемония выдачи королевской печати храма Чан по случаю весны Биньнго 2026 года