«Многогранная» – одно из слов, которое иностранные туристы чаще всего используют, описывая вьетнамскую кухню. По их мнению, вьетнамские блюда запоминаются не только своим вкусом, но и гармоничным сочетанием самых разных оттенков. Кислое, острое, соленое и сладкое, ароматные травы и разнообразные соусы переплетаются в единую палитру, создавая сложный, но при этом удивительно сбалансированный вкус.
Ханна Гордон из Южной Африки – одна из тех, на кого гармония вьетнамской кухни произвела особое впечатление. До приезда во Вьетнам она почти не пробовала вьетнамские блюда, однако вскоре ее покорило сочетание многочисленных ингредиентов, создающих насыщенный и в то же время сбалансированный вкус.
![]() |
| Ханна Гордон постепенно воспринимает рыбный соус как неотъемлемую часть повседневных трапез во Вьетнаме. |
Для Ханны рыбный соус (ныокмам) также стал настоящим гастрономическим открытием. Поначалу его специфический аромат вызывал у нее настороженность, но со временем рыбный соус превратился в неотъемлемую часть ее повседневных трапез.
Примечательно, что для многих зарубежных туристов вьетнамская кухня запоминается не только своим вкусом. Наблюдая за тем, как вьетнамцы сочетают ингредиенты, используют приправы и организуют трапезу, гости страны начинают глубже понимать местную культуру, характер людей и историю, стоящую за этой кухней.
Дохуи Квон, турист из Южной Кореи, хорошо знаком с насыщенными вкусами и ферментированными блюдами, такими как кимчи. Однако он признается, что вьетнамский рыбный соус по-прежнему остается для него своеобразной гастрономической загадкой.
Для Брэдли Корбетта, канадца, который уже около шести лет живет во Вьетнаме, вьетнамская кухня не только отражает культуру страны, но и показывает, как вьетнамцы организуют повседневную жизнь и приспосабливаются к обстоятельствам на протяжении многих поколений. По его мнению, главная особенность вьетнамской кухни заключается в искусстве баланса. Этот баланс проявляется как в каждом отдельном блюде, так и в организации повседневной домашней трапезы.
![]() |
| Для многих зарубежных туристов каждое вьетнамское блюдо отражает часть местной культурной самобытности. |
В конечном счете многие туристы запоминают не только сами блюда, но и чувства, а также впечатления, связанные с ними. Для Джойселин и Глена, супружеской пары из Австралии, вьетнамская кухня стала частью воспоминаний. Более чем за 20 лет они шесть раз возвращались во Вьетнам, пройдя путь от первоначального интереса к истории страны до привязанности к ее вкусам, знакомым улицам и переменам, происходящим во Вьетнаме. Подобные чуства испытывают многие другие иностранные туристы. В частности Ханна Гордон воспринимает вьетнамскую кухню как опыт, сближающий людей, когда совместные трапезы и встречи за чашкой кофе с друзьями позволяют им становиться ближе друг к другу.
Благодаря насыщенным вкусам и историям, скрытым за каждым блюдом, вьетнамская кухня стала культурным послом, позволяющим миру запомнить Вьетнам через вкусовые ощущения и эмоции. Здесь каждое блюдо и каждая трапеза – это не только проявление гостеприимства или источник воспоминаний, но и часть незабываемой памяти о Вьетнаме, которую увозят с собой иностранные гости.
НЬЫ НГОК
Переводчик: АНЬ НГОК