![]() |
| Церемония встречи группы в составе кораблей 015 «Чан Хынг Дао» и 012 «Ли Тхай То» в военном порту Камрань. |
После участия в мероприятиях в рамках 10-го пограничного оборонного дружественного обмена между Вьетнамом и Китаем в порту Фанчэнган (Гуанси, Китай) днем 19 марта группа в составе кораблей 015 «Чан Хынг Дао» и 012 «Ли Тхай То» совместно с группой в составе кораблей 568 и 627 ВМС Китая сформировали строй и приступили к совместному патрулированию и совместной подготовке в заливе Бакбо.
![]() |
| Экипаж командования корабля 015 управляет маневрированием корабля в составе строя на море. |
![]() |
| Корабль 012 выполняет элемент морского сопровождения. |
![]() |
| Офицеры и матросы группы в составе кораблей 015 «Чан Хынг Дао» и 012 «Ли Тхай То» участвуют в отработке элементов светосигнальной связи. |
Обе стороны провели патрулирование по 8 маршрутам, прошли через 9 пунктов, с общим морским маршрутом протяженностью более 247 морских миль и общей продолжительностью 28 часов. Одновременно корабельные группы ВМС Вьетнама и Китая отработали такие элементы, как маневрирование в строю, морское сопровождение, светосигнальная связь, противодействие морскому пиратству, поисково-спасательные операции, а также борьба за живучесть корабля.
Новым моментом в данной совместной подготовке между ВМС Вьетнама и Китая стало то, что в ходе отработки элемента противодействия морскому пиратству была организована стрельба боевыми патронами из легкого стрелкового оружия.
![]() |
| Стрелки 14,5-мм пулеметов на корабле 015 выполняют стрельбу боевыми патронами в ходе отработки элементов противодействия морскому пиратству. |
![]() |
| Отработка элементов поисково-спасательных операций. |
![]() |
| Действия офицеров и солдат корабля 015 в ходе отработки элемента борьбы за живучесть корабля. |
![]() |
| Корабли ВМС двух стран прощаются друг с другом после завершения совместного патрулирования и совместной подготовки в акватории залива Бакбо. |
Корабли двух групп действовали в тесном взаимодействии, отрабатывали ситуации, максимально приближенные к элементам подготовки, обеспечив абсолютную безопасность личного состава, вооружения и техники.
Полковник Фам Ань Туан, Заместитель командира, Начальник штаба 162-й бригады 4-го региона ВМС Вьетнама, отметил, что данное совместное патрулирование и совместная подготовка не только продемонстрировали уровень владения вооружением и военной техникой, готовность к бою и тесную координацию взаимодействия между ВМС Вьетнама и Китая, но и стали наглядным свидетельством эффективного оборонного сотрудничества между двумя странами, способствуя обеспечению безопасности судоходства и поддержанию мирной и стабильной обстановки на море.
ВУ ХУНГ
Переводчик: ТХЮИ ЛИНЬ