В совещании приняли участие Заместители министра обороны: генерал армии Нгуен Тан Кыонг, член ЦК КПВ, член Постоянного бюро Центрального военного комитета, Начальник Генерального штаба ВНА, Заместитель министра обороны; генерал-полковник Во Минь Лыонг, член Постоянного бюро Центрального военного комитета; Генерал полковник Хоанг Суан Тьиен, член Постоянного бюро Центральнoго военнoго комитета; генерал-полковник Ле Хюи Винь; генерал-полковник Ву Хай Шан; генерал-полковник Фам Хоай Нам, член ЦК КПВ; генерал-полковник Нгуен Чыонг Тханг, член ЦК КПВ; генерал-полковник Нгуен Ван Хиен, член ЦК КПВ; генерал-полковник Нгуен Куанг Нгок, член ЦК КПВ; генерал-полковник Нгуен Ван Гау, член ЦК КПВ.
![]() |
| Генерал армии Фан Ван Зянг председательствует на совещании. |
В совещании также участвовали генерал-полковник Чыонг Тхиен То, член ЦК КПВ, Заместитель начальника Главного политического управления ВНА; генерал-полковник Фунг Ши Тан, Заместитель начальника Генерального штаба ВНА; а также представители руководства и командования профильных органов МО.
На совещании было отмечено, что в прошедший период, особенно в дни Тэта, вся армия строго соблюдала установленный режим боевой готовности, осуществляла жесткий контроль воздушного пространства, морской акватории, государственной границы, внутренней территории и киберпространства; своевременно проводила штабно-консультативную работу и эффективно урегулировала возникающие ситуации в сфере военного дела и обороны, не допуская внезапности и тем самым надежно защищая суверенитет Отечества.
Выступая на совещании, генерал армии Фан Ван Зянг высоко оценил результаты, достигнутые офицерами и солдатами всей армии, а также силами постоянного дежурного ополчения в прошедший период Тэта Биньнго.
![]() |
| Генерал армии Нгуен Тан Кыонг выступает на совещании. |
Говоря о ряде первоочередных задач на ближайшее время и на март 2026 года, генерал армии Фан Ван Зянг потребовал от офицеров и солдат всей армии строго соблюдать режим боевой готовности, осуществлять жесткий контроль воздушного пространства, морской акватории, государственной границы, внутренней территории и киберпространства, особенно на стратегически важных и ключевых направлениях; прочно владеть обстановкой, проводить ее оценку и давать точные прогнозы, своевременно докладывать и вносить предложения, эффективно реагировать на возникающие ситуации, не допуская пассивности и внезапности.
Подразделениям необходимо строго и организованно провести церемонию начала периода боевой подготовки 2026 года, создав мощный соревновательный подъeм уже с первого дня; продолжить доработку Плана корректировки организационно штатной структуры армии на срок 2026-2030 гг.
![]() |
| Общий вид совещания. |
Следует активно обновлять и повышать качество политико-идеологического воспитания и информационно-пропагандистской работы; усиливать защиту идеологической основы Партии; обеспечить тщательную подготовку и участие в выборах депутатов Национального собрания XVI созыва и Народных советов всех уровней на срок 2026-2031 годов в строгом соответствии с установленными нормами; а также организованно и последовательно реализовать программу и план оборонной дипломатии на 2026 год и другие предусмотренные мероприятия.
ВАН ХИЕУ – ТУАН ХЮИ
Переводчик: ТУАН ШОН