Высоко оценив результаты состоявшихся ранее переговоров между делегациями двух сторон, генерал армии Фан Ван Зянг выразил уверенность в том, что нынешний официальный визит генерала армии Утикуры Хироаки во Вьетнам будет способствовать дальнейшему укреплению отношений дружбы, сотрудничества, взаимного доверия и взаимопонимания между МО двух стран, Вьетнамской народной армией (ВНА) и Силами самообороны Японии.
![]() |
| Генерал армии Фан Ван Зянг принимает генерала армии Утикуру Хироаки. |
Подчеркнув, что Вьетнам неизменно придает большое значение отношениям всеобъемлющего стратегического партнерства с Японией во имя мира и процветания в Азии и во всем мире, генерал армии Фан Ван Зянг отметил, что с момента установления дипломатических отношений в сентябре 1973 года двусторонние отношения постоянно находятся в центре внимания высшего руководства обеих стран и последовательно развиваются. Япония является одним из важнейших экономических партнеров Вьетнама, занимая первое место по объему официальной помощи развитию (ODA), являясь крупнейшим партнером в сфере трудового сотрудничества, третьим по величине инвестором и четвертым по объему торговым партнером Вьетнама. Неуклонно расширяются обмены между народами Вьетнама и Японии.
Генерал армии Фан Ван Зянг подчеркнул, что наряду с углублением вьетнамско-японских отношений двустороннее сотрудничество в области обороны неуклонно расширяется, становится более содержательным и приносит все более эффективные и практические результаты. Япония входит в число немногих партнеров Вьетнама, с которыми поддерживаются в полном объеме механизмы Диалога по оборонной политике на уровне Заместителей министров обороны, а также консультаций штабных офицеров военно-морских, сухопутных и военно-воздушных сил.
Высоко оценив поддержку и сотрудничество Японии в таких областях, как подготовка кадров, оборонная промышленность, передача технологий и ликвидация последствий войны, генерал армии Фан Ван Зянг выразил надежду на то, что в дальнейшем стороны будут тесно координировать усилия по реализации достигнутых договоренностей, чтобы сотрудничество в области обороны действительно стало одной из опор двусторонних отношений.
![]() |
| Общий вид приема. |
Он подтвердил, что МО Вьетнама будет и впредь оказывать всестороннюю поддержку и создавать благоприятные условия для реализации совместных проектов, обеспечивая их практическую эффективность. Особое внимание предлагается уделить поддержанию механизмов консультаций и диалога, подписанию новых соглашений о сотрудничестве, развитию взаимодействия между видами и родами войск, сотрудничеству в области оборонной промышленности и подготовки кадров, военной медицины, кибербезопасности, участия в миротворческих операциях ООН, ликвидации последствий войны, а также координации действий и взаимной поддержке на многосторонних форумах, прежде всего в рамках Совещания министров обороны стран АСЕАН в расширенном составе (ADMM+) и др.
Генерал армии Фан Ван Зянг выразил надежду на то, что Япония продолжит предоставлять имеющиеся стипендии для сотрудников МО Вьетнама, а также расширит программы подготовки и увеличит квоты на обучение по научно-техническим и технологическим специальностям на уровнях высшего и послевузовского образования.
Пользуясь случаем, он пригласил руководство МО Японии, Сил самообороны и японские предприятия оборонной промышленности принять участие в 3-й Вьетнамской международной оборонной выставке, которая состоится в декабре 2026 года.
![]() |
| Генерал армии Фан Ван Зянг, генерал армии Утикура Хироаки и делегаты. |
Со своей стороны, генерал армии Утикура Хироаки подтвердил, что Япония неизменно придает большое значение развитию сотрудничества с Вьетнамом в рамках отношений всеобъемлющего стратегического партнерства во имя мира и процветания в Азии и во всем мире. Он выразил заинтересованность в дальнейшем укреплении двустороннего оборонного сотрудничества, уделяя особое внимание обмену делегациями и контактам на высоком уровне, подготовке кадров, взаимодействию в области кибербезопасности и военной медицины.
МИ ХАНЬ – ТУАН ХЮИ
Переводчик: ДАНГ ХЮЭ