В адрес церемонии Премьер-министр Ле Минь Хынг и Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман направили поздравительные корзины цветов.
В церемонии приняли участие члены Политбюро, Cекретари ЦК КПВ, члены ЦК КПВ, а также руководители Партии, Государства, центральных комитетов, министерств и ведомств.
![]() |
| Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам и делегаты в штаб-квартире Командования Ракетно-артиллерийских войск. |
От Армии в церемонии приняли участие: генерал армии Фан Ван Зянг, член Политбюро, Вице-премьер, Министр обороны; генерал армии Нгуен Чонг Нгиа, член Политбюро, Секретарь ЦК КПВ, член Постоянного бюро Центрального военного комитета, Начальник Главного политического управления Вьетнамской народной армии (ВНА); генерал армии Нгуен Тан Кыонг, член ЦК КПВ, член Постоянного бюро Центрального военного комитета, Начальник Генерального штаба ВНА, Заместитель министра обороны. В церемонии также приняли участие действующие и бывшие руководители Министерства обороны, а также Начальники Генерального штаба ВНА и Главного политического управления ВНА.
![]() |
| Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам выступает с руководящей речью на церемонии. |
Выступая с руководящей речью на церемонии, от имени руководства Партии, Государства и Центрального военного комитета Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам высоко оценил выдающиеся достижения Ракетно-артиллерийских войск.
Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент предложил Командованию Ракетно-артиллерийских войск и всем силам Ракетно-артиллерийских войск сосредоточить усилия на качественном выполнении ключевых задач. Прежде всего необходимо строить войска в политическом, идеологическом и организационном отношении, обеспечивая их абсолютную преданность Партии, Отечеству и народу. Следует последовательно реализовывать принципы «2 стойкости, 2 усиления, 2 предотвращения» и «5 устойчивостей». Необходимо строить образцовую, чистую и сильную партийную организацию Командования Ракетно-артиллерийских войск, всесторонне сильные, «образцовые и типичные» органы и подразделения, укреплять сплоченность и единство, поддерживать строгую дисциплину и успешно выполнять все поставленные задачи.
![]() |
![]() |
| Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам вручает Командованию Ракетно-артиллерийских войск Орден Защиты Отечества I степени. |
Наряду с этим, Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент потребовал, чтобы Командование Ракетно-артиллерийских войск активно представляло Центральному военному комитету и Министерству обороны предложения по вопросам дальнейшего развития войск, их стратегического развертывания, организационно-штатной структуры, планов боевого применения, создания многоуровневой и эшелонированной системы огневого поражения, а также рационального сочетания традиционной артиллерии с современными ракетными средствами.
Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент также подчеркнул необходимость решительного обновления боевой подготовки, образования и подготовки кадров, проведения учений, поддержания боевой готовности, а также развития военного искусства Ракетно-артиллерийских войск.
Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент подчеркнул, что современная война представляет собой противоборство различных систем. В связи с этим Ракетно-артиллерийские войска должны развиваться как единая интегрированная система огневого поражения, включающая личный состав, организационную структуру, средства разведки и целеуказания, беспилотные летательные аппараты, радиолокационные станции, цифровые карты, системы командования и управления, средства радиоэлектронной борьбы, огневые средства, средства маневрирования, тылового и технического обеспечения.
Следует заблаговременно совершенствовать систему тылового и технического обеспечения, отвечающую современным требованиям, а также обеспечивать эффективную эксплуатацию вооружения и военной техники в соответствии с принципами надежности, долговечности, безопасности и экономичности. Следует не допускать происшествий, связанных с безопасностью личного состава, вооружения и военной техники, арсеналов, информационных систем, данных и сохранностью военной тайны.
Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент потребовал продолжить строительство Ракетно-артиллерийских войск нового периода, уделять постоянное внимание материальному и духовному благополучию военнослужащих, сохранять и приумножать славные традиции, укреплять единство армии и народа. Он подчеркнул, что офицеры и солдаты Ракетно-артиллерийских войск нового периода должны обладать твердой политической стойкостью, высоким профессиональным мастерством, строгой дисциплиной, образцовым воинским порядком, современным технологическим мышлением, новаторским духом и способностью быстро адаптироваться к новым условиям. Они должны уверенно владеть современным вооружением и техникой, эффективно работать с данными, соблюдать установленные процедуры, грамотно действовать в любой обстановке и сохранять самообладание.
![]() |
| Генерал-майор Нгуен Хонг Фонг, Командующий Ракетно-артиллерийскими войсками, выступает с юбилейной речью на торжественном мероприятии. |
Наряду с этим, необходимо и впредь сохранять и приумножать высокие качества «Солдат Дядюшки Хо», укреплять сплоченность и единство всех сил, а также последовательно проводить политику социальной поддержки семей военнослужащих. Одновременно Ракетно-артиллерийские войска должны и далее эффективно осуществлять работу с народными массами, проводить политику в отношении лиц, имеющих заслуги перед революцией, организовывать мероприятия по выражению благодарности, участвовать в строительстве политической системы на местах, укреплении боевой диспозиции в сердцах населения и сохранять неразрывную связь с народом.
Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент выразил уверенность в том, что под абсолютным и всесторонним руководством КПВ, при руководстве и непосредственном управлении со стороны Центрального военного комитета и Министерства обороны, Ракетно-артиллерийские войска и впредь будут добиваться новых выдающихся успехов и подвигов, продолжат строительство революционных, регулярных, элитных и современных Ракетно-артиллерийских войск, достойных своей роли главной ударной огневой силы и важнейшей составляющей системы активной обороны и надежной защиты Отечества.
ФАМ КИЕН – ЧОНГ ХАЙ
Переводчик: ТХЮИ ЛИНЬ