![]() |
| Генерал армии Нгуен Чонг Нгиа выступает на рабочей встрече. |
На рабочей встрече генерал армии Нгуен Чонг Нгиа высоко оценил работу 4-й дивизии по боевой подготовке, обеспечению боевой готовности, проведению поисково-спасательных операций, и в частности задачи по управлению землям оборонного назначения и охране лесов. Партийно-политическая работа проводилась комплексно, планомерно и дала ощутимые практические результаты.
![]() |
![]() |
| Общий вид рабочей встречи. |
Особо следует отметить, что дивизия уделяла внимание и хорошо заботилась о материальном и духовном благополучии военнослужащих, прежде всего в вопросах обеспечения жильем и медицинского обслуживания, создавая условия для того, чтобы офицеры и солдаты могли спокойно служить и успешно выполнять все возложенные на них задачи.
Генерал армии Нгуен Чонг Нгиа потребовал от 4-й дивизии сосредоточить усилия на повышении комплексного качества и боевой мощи подразделения; уделять особое внимание формированию ряда офицеров и военнослужащих с прочной технической и тактической подготовкой, способных овладевать наукой и технологиями и отвечать требованиям выполнения задач в новых условиях.
![]() |
| Генерал армии Нгуен Чонг Нгиа вручает подарки офицерам и военнослужащим 4-й дивизии, находящимся в трудной жизненной ситуации. |
Наряду с этим, необходимо еще более более эффективно вести идеологическую работу, активно отслеживать обстановку, своевременно предупреждать и пресекать проявления нарушений дисциплины и законодательства, тем самым формируя образ образцового военнослужащего революционной армии с твердой политической стойкостью и высокими, безупречными моральными качествами.
![]() |
| Генерал армии Нгуен Чонг Нгиа и рабочая делегация воскуряют благовония в память о павшем бойце, Герое Народных вооруженных сил Фан Тхи Ранг в историко-культурном и природном комплексе Бахон. |
По этому случаю, генерал армии Нгуен Чонг Нгиа вручил подарки 4-й дивизии, подразделениям, входящим в ее состав, военнослужащим и семьям военнослужащих, находящимся в трудной жизненной ситуации, а также партийным комитетам, власти и вооруженным силам общины Биньшон.
ТХЮИ АН – ФЫОНГ НЯТ
Переводчик: ДАНГ ХЮЭ