bannerLogoQDND
facebookzaloyoutubelotustiktok
Tiếng Việt
Видео-аудио
Читать печатную газету
English
中文
ລາວ
ខ្មែរ
  • Home
  • ПОЛИТИКА
    • Новости
    • Политические проблемы
  • ОБОРОНA-БЕЗОПАСНОСТЬ
  • ОБОРОННАЯ ДИПЛОМАТИЯ
  • ЭКОНОМИКА
  • ОБЩЕСТВО
  • КУЛЬТУРА
  • СПОРТ
  • ТУРИЗМ
  • ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ВЬЕТНАМОМ И РОССИЕЙ
bannerLogoQDND

- Главный редактор: Генерал-майор ДОАН СУАН БО
- Заместители главного редактора:
Старший полковник НГО АНЬ TХУ,
Старший полковник ЧАН АНЬ ТУАН,
Старший полковник ЛЕ НГОК ЛОНГ,
Старший полковник НГУЕН ХОНГ ХАЙ (Ответственный за содержание).
Начальник редакционного отдела электронной газеты: Старший полковник ЧИНЬ ВАН ЗУНГ
Номер лицензии: 38/GP-BC от 24 июня 2025 г

Адрес: № 7, улица Фандиньфунг, Ханой.
Тел: (84 - 24) 37471748 / 069551452
Электронная почта: Tiengngabqd@gmail.com

Культура - Спорт

Укрепление вьетнамско-японской дружбы

14 марта в экологичном промышленном парке Намкаукиен Департамент иностранных дел г. Хайфонга совместно с корпорацией SHINEC организовал вьетнамско-японский фестиваль культурного обмена – Хайфонг – Намкаукиен 2026 года.

воскресенье, 15 марта 2026 г. в 16:46
Share on Facebook
Share on Zalo
Делегаты нажимают кнопку в знак открытия фестиваля. Фото: ВИА

На церемонии г-жа Чан Тхи Кюинь Чанг, директор Департамента иностранных дел г. Хайфонга, заявила, что в последние годы вьетнамско-японские отношения постоянно и всесторонне развиваются во многих областях. Дружественные отношения между городом Хайфонг и городом Китакюсю являются ярким примером тесных связей между местностями двух стран.

По словам г-жи Чан Тхи Кюинь Чанг, это уже второй раз, когда Департамент иностранных дел г. Хайфонга совместно с корпорацией SHINEC организовал вьетнамско-японский фестиваль культурного обмена. Программа предлагает множество уникальных мероприятий по культурному обмену, создавая пространство для встреч и соединения людей, предприятий и организаций обеих стран, что способствует дальнейшему укреплению дружбы между Вьетнамом и Японией.

Г-н Хиромацу Мицутака, третий секретарь Посольства Японии во Вьетнаме, заявил, что г. Хайфон является одним из городов с глубокими отношениями с Японией. В частности, индустриальный парк Намкаукиен – это экологичный индустриальный парк, основанный на механизме сотрудничества в области охраны окружающей среды между двумя городами.

Г-н Хиромацу Мицутака выразил уверенность в том, что фестиваль внесет большой вклад в укрепление отношений дружбы и взаимопонимания между двумя странами.

Одной из особенностей фестиваля является посадка 100 деревьев сакуры. Фестиваль также включает в себя демонстрации каллиграфии от японских мастеров, а также другие культурные и кулинарные мероприятия.

#Вьетнам и Япония

ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ВЬЕТНАМОМ И РОССИЕЙ

Выборы в НС и Народные советы: Взгляд российского конституциониста

Выборы в НС и Народные советы: Взгляд российского конституциониста

Специальный посланник Генерального секретаря ЦК КПВ То Лама провел встречу с представителями Сообщества вьетнамцев в РФ

Специальный посланник Генерального секретаря ЦК КПВ То Лама провел встречу с представителями Сообщества вьетнамцев в РФ

Аромат лотоса, вкус клейкого риса и культурная симфония Вьетнама и Российской Федерации

Аромат лотоса, вкус клейкого риса и культурная симфония Вьетнама и Российской Федерации

В России проходит международная научная конференция «Вьетнам: памятные вехи 2026 года»

В России проходит международная научная конференция «Вьетнам: памятные вехи 2026 года»

В России проходит международная научная конференция «Вьетнам: памятные вехи 2026 года»

В России проходит международная научная конференция «Вьетнам: памятные вехи 2026 года»

Российско-вьетнамские отношения продолжают укрепляться во многих сферах

Российско-вьетнамские отношения продолжают укрепляться во многих сферах

САМОЕ ЧИТАЕМОЕ

Председатель НС Чан Тхань Ман: Информация о выборах передается оперативно, точно и безопасно

1

Руководители МО проголосовало на избирательном участке № 14 (квартал Бадинь, Ханой)

2

Резолюция № 80: Документальное наследие, ожившее через общественный опыт

3

Укрепление вьетнамско-японской дружбы

4

Генерал армии Фан Ван Зянг провел рабочую встречу с Главным управлением тылового и технического обеспечения

5

ПОДРОБНЕЕ В ГАЗЕТЕ «НАРОДНАЯ АРМИЯ»

ПолитикаОбъявлено решение о проведении проверки и надзора в отношении Постоянного бюро партийного комитета города ХошиминаОбъявлено решение о проведении проверки и надзора в отношении Постоянного бюро партийного комитета города Хошимина
Премьер-министр Фам Минь Тьинь вручил решение о назначении президента Вьетнамской академии наук и технологий
Премьер-министр Фам Минь Тьинь: развивать оборонную промышленность на основе духа самоопоры, самодостаточности и самостоятельности
ЭкономикаЗелeные индустриальные парки становятся «билетом» для привлечения ПИИЗелeные индустриальные парки становятся «билетом» для привлечения ПИИ
Премьер-министр Фам Минь Тьинь: Развитие космической науки и технологий в духе «трех усилений» и «трех совместных действий»
Принято положение о Национальной рамке этики искусственного интеллекта
ОбществоРоботизированная хирургия во Вьетнаме выходит на новый уровень благодаря новому центру в больнице FVРоботизированная хирургия во Вьетнаме выходит на новый уровень благодаря новому центру в больнице FV
Цифровая трансформация придаeт новый импульс подготовке к выборам
Управление гражданской авиации Вьетнама предлагает снизить налоги и оказать финансовую поддержку авиакомпаниям
Культура - СпортУкрепление вьетнамско-японской дружбыУкрепление вьетнамско-японской дружбы
Весенние краски Ханоя
Приморский город Нячанг засиял красками вьетнамского платья «аозай»
История – ТрадицияРезолюция № 80: Документальное наследие, ожившее через общественный опытРезолюция № 80: Документальное наследие, ожившее через общественный опыт
Прошла торжественная церемония выдачи королевской печати храма Чан по случаю весны Биньнго 2026 года
Международный фестиваль гонгов станет одним из главных событий Национального года туризма – Зялай 2026