![]() |
| Генерал-полковник Нгуен Ван Гау выступает на церемонии открытия. |
Памятник вьетнамско-камбоджийской дружбы в провинции Пурсат имеет высоту более 20 метров. Центральная скульптурная композиция высотой свыше 3 метров изображает вьетнамского и камбоджийского солдат, стоящих на страже с оружием в руках и защищающих мать с ребенком. Памятник расположен на территории площадью более 440 кв. м.
Памятник вьетнамско-камбоджийской дружбы в провинции Пурсат является одним из ряда Памятников вьетнамско-камбоджийской дружбы, которые были построены, отреставрированы и благоустроены в различных провинциях и городах Камбоджи в соответствии с договоренностями Правительств двух стран и пожеланиями народов Вьетнама и Камбоджи.
![]() |
| Генерал-полковник Нгуен Ван Гау и представители вьетнамской делегации принимают участие в церемонии. |
Эти сооружения обладают глубокой исторической и культурной ценностью. Они служат наглядным символом дружбы, солидарности, мужества и самоотверженности народов и армий двух стран, а также являются данью памяти и признательности вьетнамским добровольцам и специалистам, которые плечом к плечу с вооруженными силами и народом Камбоджи боролись против общего врага во имя мира, независимости и свободы каждой страны.
Выступая на церемонии, генерал-полковник Нгуен Ван Гау выразил уверенность в том, что Памятник вьетнамско-камбоджийской дружбы в провинции Пурсат, как и аналогичные памятники в других провинциях и городах Камбоджи, станет важным центром патриотического воспитания, укрепления духа международной солидарности и особой дружбы между двумя народами. По его словам, эти Памятники помогут молодому поколению Вьетнама и Камбоджи глубже понять героические страницы общей истории, осознать ценность мира, независимости, свободы и искреннего сотрудничества между нациями.
![]() |
| Представители вьетнамской и камбоджийской делегаций на церемонии открытия. |
Расположенная более чем в 200 километрах к северо-западу от Пномпеня, провинция Пурсат на протяжении многих лет поддерживает эффективное сотрудничество с вьетнамской провинцией Донгтхап в различных областях. Особое внимание уделяется сохранению традиционной дружбы и развитию двустороннего сотрудничества посредством образовательных и информационно-просветительских мероприятий для населения.
В последнее время власти провинции также активно взаимодействуют с вьетнамской стороной в поиске, эксгумации и репатриации останков вьетнамских добровольцев и специалистов, погибших на территории Камбоджи в разные периоды войны.
ХОНГ ЧАНГ
Переводчик: ДАНГ ХЮЭ