![]() |
| Делегаты на приеме. |
Член ЦК КПВ, Вице-премьер Буй Тхань Шон от имени руководства Партии и Правительства Вьетнама принял участие в приеме и выступил с речью.
Со стороны Министерства обороны Вьетнама в приеме участвовал генерал-полковник Нгуен Чыонг Тханг, член ЦК КПВ, Заместитель министра обороны.
Выступая на приеме, Вице-премьер Буй Тхань Шон подтвердил, что Партия, Государство и народ Вьетнама рассматривают развитие отношений с Китаем как стратегический выбор и ведущий приоритет внешнеполитического курса на независимость, самостоятельность, многосторонность и диверсификацию внешних связей. Он высоко оценил тот факт, что отношения всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества между Вьетнамом и Китаем за прошедшее время достигли многих выдающихся и важных результатов, прежде всего – укрепления политического доверия, более практичного продвижения сотрудничества в сфере безопасности и обороны, более динамичного развития экономического, торгового и инвестиционного взаимодействия, а также активизации народных и дружественных обменов.
Подчеркнув, что 2026 год имеет особо важное значение для обеих стран, Вице-премьер Буй Тхань Шон выразил уверенность в том, что под пристальным вниманием и руководством высокопоставленных руководителей, а также благодаря решимости всех уровней, ведомств, местностей и народов обеих стран, вьетнамско-китайские отношения будут и дальше развиваться в глубоком, стабильном, устойчивом и долгосрочном направлении во имя счастья народов двух стран, а также мира и прогресса человечества.
![]() |
| Общий вид приема. |
В свою очередь, Посол Китая во Вьетнаме Хэ Вэй подчеркнул, что Китай готов вместе с Вьетнамом продвигать сотрудничество и сплоченность, постоянно укреплять основу отношений и повышать эффективность построения Китайско-вьетнамского сообщества с общим будущим стратегического значения. Он поздравил Вьетнам с предстоящим событием и выразил твердую уверенность в том, что XIV съезд КПВ будет успешным, что откроет эпоху подъема вьетнамской нации и прекрасную главу в китайско-вьетнамской дружбе.
АНЬ ВУ
Переводчик: ДАНГ ХЮЭ