По словам профессора, заслуживает особого внимания тот факт, что Президент Хо Ши Мин, носивший тогда имя Нгуен Тат Тхань, воспринимал мир не как представитель колониальной страны, а через непосредственный транснациональный практический опыт. Наблюдение за западными обществами, колониальными территориями и международным рабочим движением способствовало формированию у него глобального мировоззрения, что было редкостью для Азии того времени.
![]() |
| Профессор Симидзу Масааки из Университета Осаки дает интервью. |
С точки зрения исследования истории идей и международных контактов профессор считает, что глубокий смысл этого события заключается в осознании того, что процессы модернизации и национального освобождения всегда связаны с изучением мира посредством практического опыта и международного диалога.
Говоря о значении этого исторического урока для современной молодежи Вьетнама и Японии, профессор Симидзу подчеркнул важность идеи «выйти в мир, чтобы лучше понять собственную страну». По его мнению, в условиях глобализации обучение за рубежом и международные обмены не должны ограничиваться лишь изучением иностранных языков или освоением технологий. Гораздо важнее способность вступать в диалог с представителями других культур, чтобы заново осмысливать собственное общество и свое место в нем.
Профессор также выразил надежду, что молодое поколение двух стран будет развивать новые формы сотрудничества не только в экономике, но и в сфере образования, многоязычия, миграции и моделей общественного сосуществования.
Говоря о восприятии образа Президента Хо Ши Мина в Японии, профессор отметил, что в научных кругах его всё чаще рассматривают не только как революционера и политического лидера, но и как интеллектуала международного масштаба, тесно связанного с процессами взаимодействия Востока и Запада.
Многие исследователи проявляют интерес к его способности воспринимать различные культуры, языковым навыкам и международному мышлению. Можно сказать, что образ Президента Хо Ши Мина в Японии сегодня воспринимается гораздо более многогранно, чем прежде.
Вместе с тем профессор обратил внимание на то, что уровень осведомленности японской общественности об истории Вьетнама по-прежнему остается ограниченным. Поэтому дальнейшее расширение академических и образовательных обменов между двумя странами имеет большое значение./.
ВИА