Во-первых: тихая ночная церемония бдения на Кондао (г. Хошимин)
В ночь наступления Нового года по лунному календарю Кондао превращается в «остров свечей». В это время местные жители и гости острова собираются на кладбище Хангзыонг, чтобы почтить память и выразить благодарность национальным героям. С десяти часов вечера и до рассвета туристы могут присоединиться к неспешному потоку людей, проходящих среди мерцания свечей и ароматного дыма благовоний. Это возможность прикоснуться к торжественному обряду, воплощающему традицию национальной благодарности, и ощутить особую духовную атмосферу праздника Тэт.
![]() |
| Один из уголков Кондао. |
Во-вторых: «Тэт с углем» у народности Зечиенг (провинция Куангнгай)
В Тэйнгуен народность Зечиенг встречает Новый год по лунному календарю необычным обрядом – осыпая друг друга древесным углем. Накануне праздника молодые мужчины отправляются в лес, разжигают уголь, после чего приносят его в деревню. Здесь уголь измельчают и символически разбрасывают по участникам торжества, веря, что чем больше его окажется на одежде и теле, тем больше удачи принесет наступивший год. Туристы могут обратиться в отель или к местным туроператорам для организации треккинг-тура в деревню Конк’ту, чтобы познакомиться с общинами Бахнар и Зечиенг, а также узнать больше о различиях в их новогодних традициях и обрядах.
В-третьих: прикосновение к величественной красоте императорского двора – церемония Тхыонгтьеу (обряд установки новогоднего бамбукового шеста) в праздник Тэт в Императорской цитадели Хюэ
В древней столице – Хюэ праздник Тэт начинается с церемонии установки новогоднего бамбукового шеста в строгом соответствии с традиционными ритуалами династии Нгуен. В стенах Императорской цитадели дворцовая стража, облаченная в костюмы королевского двора XIX века, проводит обряд возведения высокого бамбукового шеста – символа, призванного отгонять злые силы. Данный обряд воссоздается исключительно во время праздника Тэт. В настоящее время в Хюэ также предлагаются специальные экскурсионные маршруты по Императорской цитадели и усыпальницам правителей, позволяющие туристам глубже понять значение новогодних символов.
![]() |
| Участие в новогодней церемонии установки бамбукового шеста в Хюэ. |
В-четвертых: праздник Тэт в Кантхо – поднос с пятью фруктами и яркие цветочные лодки
В южной части Вьетнама в каждой семье готовят поднос с пятью фруктами «Сметанное яблоко – Кокос – Папайя – Манго» с пожеланием достатка и благополучия в новом году. На рассвете особенно впечатляет посещение плавучего рынка Кайранг, где лодки, груженные новогодними цветами, превращают реку в ароматный пестрый сад. Утренние туры по плавучему рынку и фруктовым садам нередко включают визит в дома местных жителей, позволяя туристам глубже понять теплую семейную традицию «встречи предков» за праздничным столом в первые дни Нового года.
В-пятых: вневременное наследие в каменной деревне Каобанг
Жители провинции Каобанг встречают праздник Тэт среди величественных горных пейзажей. В деревне Кхуойки праздник Тэт у народности Таи проходит под звуки традиционных песен, совмещая торжества со спокойными весенними прогулками к водопаду Банзок. Новогодняя атмосфера здесь остается простой и умиротворенной, разительно отличаясь от суеты современных городов. Многие местные хозяева также предлагают пешие экскурсии к пещере Нгыомнгао, где в праздничные дни можно полюбоваться ее причудливыми сводами, мягко подсвеченными мерцающим светом.
![]() |
| Танец цилиня в праздник Тэт в Хойане. |
Во-шестых: танец цилиня в древнем городе Хойан (Дананг)
В Хойане звук барабанов разносится по узким улочкам, проникая между домами с желтыми стенами, которые стоят здесь уже более двух столетий. Между выступлениями местные жители и туристы вместе участвуют в игре Байтьой – уникальной форме народного искусства. Посетив Хойан в праздник Тэт, путешественники также могут принять участие в мастер-классе по изготовлению фонарей и собственноручно изготовить традиционные фонари в формах, символизирующих удачу.
В-седьмых: традиционый праздник Тэт в северной деревне Вьетнама – древняя деревня Дыонглам (Ханой)
Расположенная примерно в 50 километрах от центра Ханоя, древняя деревня Дыонглам в дни Нового года по лунному календарю по-прежнему сохраняет самобытные традиции северной деревни Вьетнама. Дома из красного латерита, деревенские ворота и традиционные каллиграфические свитки создают ощущение возвращения в прошлое. Старейшины деревни собираются за чашкой чая и совершают традиционные обряды, передаваемые из поколения в поколение. Участвуя в однодневных экскурсионных турах в Дыонглам, туристы могут познакомиться с малоизвестными предновогодними обрядами, сохранившимися в старинных домах с многовековой историей.
МИ МИ
Переводчик: ФЫОНГ ЮИЕН